Cartouche ou Les voleurs : comédie (1721). Cartouche or The robbers : traduction anglaise (1722). L'opéra du gueux (1728) : traduction française de A. Hallam (1750)

 
Il ne reste que 1 éléments
  • check Articles de seconde main contrôlés
  • check Envoie gratuit à partir de 19 € en France & Belgique
Cartouche ou Les voleurs : comédie (1721). Cartouche or The robbers : traduction anglaise (1722). L'opéra du gueux (1728) : traduction française de A. Hallam (1750)

La description

Cartouche
ou les Voleurs

Textes édités et commentés par Christian Biet (Professeur d'Histoire et Esthétique du théâtre, Université Paris X-Nanterre).

Paris, 1721. Au moment où Cartouche est en prison, Marc-Antoiné Legrand met en scène Cartouche ou les voleurs : le bandit citadin devient le prototype de l'ennemi public N°1. Londres se saisit de l'affaire. Des journalistes-écrivains, autour de Daniel Defoe, traduisent la pièce : Cartouche or the Robbers est publiée moins de six mois après l'exécution du Robin-des-Villes français (1722). 1728. The Beggar's Opera de John Gay, pièce chantée, étrange, met en scène les pauvres, les voleurs et les chasseurs de brigands corrompus. C'est un énorme succès : en 1750, une troupe française viendra même jouer L'Opéra du gueux, en français, à Haymarket. Le projet de cette triple édition est ainsi de figurer cette circulation, de s'interroger sur la naissance d'une légende et du concept d'opinion en Europe, enfin de permettre que les lecteurs, les acteurs et les metteurs en scène du début de notre XXIe siècle s'intéressent à ces textes.

trusted shops badge

Détails du produit

Modes de paiement

Expédition

L'édition livrée peut éventuellement différer de celle commandée.
10,11 €
  • check Articles de seconde main contrôlés
  • check Envoie gratuit à partir de 19 € en France & Belgique
En stock
10,11 €
TVA incluse, plus Frais de livraison
basketAjouter au panierAjouter à la liste des favoris

Plus de Marc-Antoine Legrand